Wednesday, December 22, 2010

出书记事(四):日记的设计

设计1
设计2
     刚刚趁着空闲时候,去弄了两个日记的设计。

     说是两个,其实设计上都大同小异。设计1感觉上比较随性,没有一个结点,那些图案带有伸展的感觉,而在左边放入文字后,应该会相容得很好吧。我个人的看法,设计1算是pass了。

     第二个设计,我加了一条直线,以表明书本的左右分界。与设计1相比下,感觉上比较扎实和饱满,这样比较起来,反倒设计1有点空空的感觉,但设计2就有一点点死板。

     唉,真不知道该怎么选择才好。也许该拿个硬币,用拇指向上弹,然后掉落时双手合起把它接住,打开时是头还是花就可靠“命水”来决定了,不需要烦恼。

     这两个设计我都很喜欢,也许不需要这么快做决定。刚刚才把它们寄给了出版社,看看美编们有什么意见,也许他们会做得更好。反正那天跟出版社确定过了,这本书在明年三月初才会出来,还有时间。

Wednesday, December 15, 2010

出书记事(三):我的旅途日记

以日记为背景的设计
     我在旅途里有写日记的习惯。每当夜晚时分,就是我记下在旅途点滴的时候,写写被人骗的经历,写写遇到哪些人的经历,写写被欺负的经历,写写心情,写写.....

     说是习惯,但由于我的懒散和所在地环境的关系,有某些旅途里的部分还是没有记录下来。所谓的‘环境的关系’,指的是‘令人不想写字的环境’,好比说,在零下10多度的冬天里,我可不想把手指头裸露在外头,因为那可会冻到痛。

     在20个月的旅途里,我一共写了接近两本簿子的日记。我当时没有出书的念头,也从来没想过在旅途结束后为自己的旅途展开另一段书写的‘旅程’。由于当时写日记的动机纯粹只是为了记录,所以记录的多寡也是依靠心情和发生的事件而有所改变。心情好时又或者心情不好时,我可以写很多,而心情平平时,我就没什么做记录。

     这些随意记录下来而又不完整的日记就成了这本书的主要素材,所谓的素材,指的是除了内容之外,当然也包挂日记簿子本身。早在书本开始设计前,我已经对出版社提议说一一那些没有照片可以点缀的文章,就用我的日记来做背景,这样比较有新鲜感,也没那么沉闷。

     其实我对这个构思的期待是满大的。我说过,这本书对我而言是一件很私人的事,而我对出书的真正意图主要还是为了给自己的旅途一个‘交代’,从而造就了这个‘尽量把有关系的东西都放入书内’的倾向。

     不久前,出版社那边弄了一个以日记为背景的初步设计。我看了之后,很不喜欢。其实负责我这本书的人在看了之后,也是觉得不好。那个背景朦朦胧胧的,没留意的话可能都不知道那是日记,而右下角那张日记的照片仿佛是为了增强那个背景的存在感而放置的,但整体上看起来却会令人觉得莫名其妙的同时,也很难看。

     这个设计,我当作是失败了。

我笨手笨脚地,花了许多时间才把一张比较像样的图案弄出来。但还是很难看
    于是,我决定动手自己设计。我取出一片放在抽屉内已久的软体DVD,把翻版的Adobe Photoshop(照片编辑软体)安装后就开始动手了。许多年前,在大学时,我曾经对这个软体的功能应用得得心应手,但那已经是N年前的事了。这次我笨手笨脚地,花了许多时间才把一张比较像样的图案弄出来。不知道哪里弄错了,就是觉得很难看。于是我对出版社说一一我觉得我还是找一个有阳光的地方重新拍过 那些日记的照片,也许效果会比较好。

     虽然我目前还没想出一个比较好的构图,但我对用日记作为背景的这个构思是否能够实现的结果是很认真的,所以我不会放弃。

     如果看这篇文章的人在构图上有什么高见的话,我是很欢迎的。

Tuesday, December 7, 2010

出书记事(二):游记的形式

雨崩村部分的设计

雨崩村部分的设计

     忘记什么时候了,出版社那边寄来了修改后的设计。这个设计的档案里头多了几个国家的设计。也许出版社的美编是为了把这本书的大概面貌整理出来,好让自己和作者在看了之后可对这本书的最后完成品有想象的空间,从而在完成品出来前对这个想象进行修改和美化。

      这个档案大约15MB,所以下载到电脑时花了点时间。打开后,我快速地看过了,随后没多想和有些激动地写了一封电邮给了出版社。

以下是电邮的一段内容。

我快速地看过了之后,感觉上,,,,,感觉上,,,,,
怎么说呢......该怎么说呢...
好了,不卖关子了.....很很很很很很很.....
IMPRESSIVE!!!!!!!!!!
太感动了!

这个设计比之前你给我选择的两个版本好太多了!!!!!

     看了这个设计之后,我真的爽了好几天,心情也特别好。除了我先前针对设计2的设计而提出的评语得到了认真地看待,而且这个设计还添加了许多设计2没有的而又创新的元素。其实我非常在意我所提出的评语是否受到认真的看待,就像我先前所说的,这本书对我而言是很私人的事。老早在书本的设计开始前,我已经对出版社提出了几项不可以出现或发生的条件。

[1] 不能有粉红色的字体或背景
[2] 不能有卡通图案出现
[3] 保持这本书游记的形式

     至于第三点,我是非常在乎的。其实我很抗拒我的书主要以游记的形式来呈现的同时,里头还出现了和游记脱节的讯息,好比说食,住,行这类的资讯。我写的是游记,不是旅游指南。如果说把考量点建设在为了令读者们可对到这个地方旅行的环境有个概念,那么这一小些的资讯又显得微不足道和完全没有帮助。我觉得,如果书本里头的某些部分明显地出现了这些东西,除了破坏美感和没能在提供资讯的效果上取得成功以外,还会有一种不伦不类的感觉。

很怪又难看的食,住,行

     至于第三点,虽然我对出版社提出很多次了,但还是出现在设计2里头。当我看到那些食,住,行的资讯大摇大摆而又“嚣张”地出现在每个国家时,我是很失望的。随后我立刻把对设计2的评语全部处理出来后,寄给出版社。

我在email里头这么写。

我始终是觉得这个部位(行,住,食)不要放比较好…..please….. >.<
我的建议是,用文章里头的句子(反正很多文章 :p),整体上我觉得可以弄得有整个国家总结的感觉(不需要太强烈)
然后那些字体用的颜色不需要太contrast(像design2里头白色的字体感觉很contrast),弄得有点像background的感觉。

这个感觉就好多了

     随而在最新的设计内,“食,住,行”跟着我的建议而进行了修改。

     我对这点真的感到很欣慰。


Saturday, November 27, 2010

出书记事(一):要出书了......

设计1
 设计2

     几天前,我终于从出版社那里看到了书本最初的设计,很是开心和兴奋,反反复复地看了好几遍。

     说实话,我为了这本书费尽了心思。当看到书本设计的雏形时,我真觉得当初我放弃去新西兰(有一部分的因素建立在好好地处理这本书的考量上)打工度假的决定是值得的,虽然签证已经拿到了,而飞机票也已经买了。

     我没有写作的经验,中文水平也一直停留在小学时认真地学习过中文的那段日子。对我而言,写作是一件极为辛苦的事。每当我望着空白的电脑屏幕时,我都会觉得很恐慌,随后就会开始做其他事情来“逃避现实”。从原本和出版社约定好的半年,结果我推而再推,在接近一年后才把所有文章处理出来。我在这里也得感谢出版社那边对我这个“迟到大王”的宽容。

     我对这本书的态度是很认真的。我所谓的认真,指的是这本书是否会朝着我所指望它的内容方向而进行。其实我并不期待书本里的内容或者呈现方式会获得许多人的认同,而我也从不渴望别人的认同(应该不会太自以为是吧:p)。我相信,一本书,对作者而言,是很私人的事。如果我当初为了迎合大众的口味和需求而拟定内容的方向,那么这本将不会是我的书。

     也许我这么说会令许多人觉得我很做作,我对出书的目的从来没有建立在金钱牟利的意图上。我的目的只是想写一本我自己会认同的书,而我的书写从来没有建立在读者的喜好的立场上而进行。有一些较好的朋友知道我会出书后,第一个问题总是建立在金钱利益上,“你写书可以赚多少钱?写得这么辛苦,如果赚不多的话,值得吗?”我对这些观点总是无言以对,我曾经尝试解释,但结果还是停留在“我不相信如果你没赚多少,你还是会去做”的观念上。我认为,如果我们的社会对“成功”或者“成就”的观念依然还是建立在经济能力上,那么我们将会是一个缺乏创造力的社会。

      几天前,出版社给了我两个设计的选择。我觉得设计1很糟糕,那个“从深色到浅色”的背景设计感觉上很不成熟和很难看,感觉上是在大学时presentation时用Power Point做出来的背景,一看到这个背景就已经相当抗拒了,而左页小角的照片上还放了一个sticky pad,这个设计我自然是不可能会喜欢和接受得了了。

      我选了设计2,这个好看很多,也比较成熟。但我还是有一些地方不满意,通知了出版社那边,希望有所改进。我不晓得其作者在看到书本的设计时是否也会和我有一样的状况,也许有些人完全不在意设计如何。但对我而言,我还是非常关注整本书的呈现,除了文字外,当然还有设计了。

      我期待着出版社对接下来设计上的修改。

Monday, October 18, 2010

国籍决定旅人的待遇?



每一个旅人,由于国籍的不同,在不同国家的待遇也会不同。

好比说,中国。当我抵达中国云南省的香格里拉,然后在老城区步进一家旅馆找住宿时,就在我旁边的一个大客厅里传出了诋毁人的称呼“是鬼子”。这个鬼子,指的是日本人,我被误以为是日本人了。

日本对许多国家提出援助,本身在国际关系上也很好,出外旅行的日本人也大多不闹事,所以日本人在许多国家是相当受欢迎的;但在中国时,尤其是那些被侵略过的地方,许多人都相当针对日本人。旅馆的老板曾理直气壮地说:“我这家旅馆之前不招待日本人的”。之后,我和一个日本友人一起搭巴士到四川,沿途在餐馆餐馆吃饭时,一个同桌的中国人竟毫不思索地说:“我不喜欢日本人”。当时的气氛很尴尬。

当我在印度的达兰萨拉(Dharamsala)时,由于是西藏流亡政府的根据地,虽然我是个马来西亚人,但我有担心藏民对中国的怨恨是种族性的一一针对华人;当我先前在印度的另一端一一大吉岭(Darjeeling)的一个档口喝奶茶时,一个藏民和我与同桌的游客搭起话来,随后取出一个海报说:“You see, what Chinese had done to Tibetan”(你们看看,华人对藏民做了什么)(我质疑这个场合的Chinese指的是所有华人,而非只是中国的汉族),随后我的警觉性就提高了。

走在达兰萨拉的街道上,有时可见到墙壁上粘着“抵制北京奥运火炬进入西藏”的海报,意味西藏不属于中国的一部分。随后遇到了一个逃亡来的藏民,在夜里和他谈了很多;虽然他会说中文,但尽量不多说,“这里许多人都相当抵制中文”他这么告诉我。

藏民对中国人反感,中国人对日本人反感;打从民族意志的萌生和国与国之间刻画出一道道的国界开始,旅人的待遇很大可能性不是个人的,而是扭结在这个恩恩怨怨的漩涡里头。


Monday, September 13, 2010

《我的私房地图2》:好累呀


    911那天,我还是出席了《我的私房地图2》的推介礼。其实我是想了很久很久才回复林悦的(在email里头我瞎掰说“忘了”:p),并不是我不想去,只是每当一想到吉隆坡,我的神经总会紧绷了一下;老实说,我很不喜欢吉隆坡(吉隆坡的朋友,不要拿罐头丢我),刚从旅途回来时,因找工作的需要,我在吉隆坡住了一段短时间,留下的印象只有-- 糟,很糟,糟的不得了!;整个城市感觉上乌烟瘴气的,我断定即使是我在印度呆过的任何一个城市,整体上都会比吉隆坡令人觉得舒适,安全。

     回顾到出发的那个清晨,我在清早六点就起身了,然后随便梳洗一下就搭朋友的车到巴士站;早上八点发的车,差不多下午一点多抵达吉隆坡的....Bukit Jalil。我不晓得Pudu长途巴士站因维修,所以把地点换了;随后再莫名其妙(其实长途巴士先前有在靠近双峰塔的一个地方停下,然后莫名其妙地 U-转好长一段路回到Bukit Jalil)地搭拥挤到不得了的市内巴士到Pudu,在阴暗的Pasar Seni等了接近20分钟才买到轻快铁的票,当时许多Auto Ticket Machine都坏了,没坏的那些就站着比一条东方的龙还要长的队(我没有夸张)。

      抵达KLCC时已经又饿,又累。

                       (照片从myprivatemap.blogspot.com借过来用)

      正当差不多上台的时候(当时在台下),林悦突然间跑过来指着我说“上台后,你第一个出来‘讲话’”,然后站在我前面的两个女生吓到“赶紧”逃到后头去(-.-)",站在我后面的那个退后几步说“你站着不要动”,倒霉得很;我的天呀,那每个人一分钟‘讲话’的时间我先前完全没有思想准备(偷懒的关系)。

      其实我当时非常的紧张,长这么大还是第一次站在这么多人面前‘讲话’;我已经不大记得我说些什么了,大概是下面这些吧。

                                          谢谢牛夫人的照片

      “大家好,我是和熙。我在我的私房地图里头选写的地方是印度Calcutta的垂死之家,她不是什么旅游景点,不是古堡,不是古迹,不是风景之类的。我在那里做义工。我把她放入我的私房地图最主要的原因是为了表明说其实出外旅行不一定只是游山玩水....”我没计算时间,但听说我讲大约十秒钟就完了。

      林悦错愕了一下说:“完了?”。

      对,完了(-.-)"。

      书本介绍礼完后,还好我搭了一个大哥(同样是我的私房地图2的作者,写毛里求斯的那个大哥)的顺风车到马六甲,不然我得拎着12本书折折转转地到Bukit Jalil搭巴士下马六甲。在马六甲的朋友家住了一夜后,第二天就搭巴士回槟城,由于假日塞车,中午十二点半发的车,十个小时后才抵达。

      回到家后已经快累垮了。

      但临睡前还是把这篇.....“游记”随随便便地整理出来,免得懒惰起来,改天就“故意”忘记了。

Friday, August 13, 2010

水上生活的剪影


     我不喜欢跟团,哪怕是一日团也一样。跟团需要迁就别人的时间;迁就那些第一次聚集时就看得出和自己的生辰八字相克到低的人,但还应要装模作样地露出和蔼可亲的笑容,虚伪得很;迁就已规划在行程里但却不想去的景点,纳闷得很;迁就那些和旅舍勾结然后私底下分账的纪念品店,粗制滥造的东西还卖个天价,没买的话还会被瞪一眼;迁就那些已预约的餐馆,吃饭不但没了自由,食物也总是做得不伦不类;迁就…..

     有时为了节约,我唯有迁就一下。我一个人承担不起游览茵莱湖(Inle Lake)的船费,于是去了一日团;那一日团是在掸邦良瑞镇(Nyaungshwe)的旅馆的老板安排的,说是一日团,其实没有导游,只是和其他四个旅客共同分担船费,然后随着螺旋桨的开动,靠着船夫转动的方向驶去。


     穿过小河流后,是一面广阔如海的湖泊,向四周扩大;天有点灰,毛毛细雨仿佛随时降下;船只飞快地在风掀起的涟漪上滑过,把涟漪撞成水花,摇摇晃晃;强风打在脸颊上,眯着眼睛,不知外边吹拂着的风是否柔和些;湖底看似没有尽头的深渊,像深海的颜色;周围的山峦像囹圄般把湖泊围绕着,让远方的距离有个定点,不然这将是个没有尽头的漂流。

     这是缅甸的第二大湖泊,茵莱湖。我没机会在飞机上鸟瞰它的广阔,只能靠着体验和数字来想象这个南北长22公里,东西宽11公里的湖泊。


     我对将去的景点没什么具体的认知。船夫不会说英语,他在哪停下,我们就在那里下船,那必定是其中一个景点。我们去了一个邋遢但卖着琳琅满目物品的市场,看了线条在纺织轮上影影绰绰地游过,也去了一个制作雪茄的家居,一束100根的雪茄只卖2000缅元,抽完也差不多是世界末日了,然后穿过了一片水上农园,那是我慕名而来的重点。

     这里的人们把在湖泊漂浮着的芦苇,水草,藤蔓等植物聚集起来后,然后在上面盖上湖泥,就成了一个“浮岛”。其实茵莱湖不会很深,据说大约两米深;为了不让那些“浮岛”随处漂流,农夫们在上面插入了一根根的竹子,直至湖底,把“浮岛”稳住。然后把许许多多的“浮岛”聚集起来,排列得有些像稻田园,一排一排的,成了水上农园。


     茵莱湖抚育出许多生命和奇异的生活剪影,一如许多沿着河流而抚育出来的古文明一样。抚育出“浮岛”后,肥沃的湖泥和湖水里的养分成了农作物的天然肥料,在阳光底下茁壮成长,然后抚育出来的蔬菜水果抚育了人们。那些不种菜的人们,可以捕鱼;站在一叶扁舟的尾端,右脚绕着桨然后向后划;这种独特的划船方式是为了避开湖里的芦苇等杂物,以免被缠绕,也为了看清楚湖泊里流动的鱼群,这是环境抚育出来的生活智慧;然后停下,撒一下鱼网,生活就有着落了。据说沿着湖泊生活的,有上万个人。

    船夫没在水上农园停下,螺旋桨一直都在转动;我还没看清楚,不一下子水上农园已经在我的后头了。我就知道,我不喜欢跟团。


    随后我们游览了庙宇和古迹,也游过了许多坐落在湖边的小村落。我对那些所谓的景点没什么兴趣,只是喜欢看看人们在茵莱湖塑造出来的环境里的独特生活作息;高脚而笔直的木桩把村庄里房屋撑上水面,走下阶梯不是土地,而是水;在湖里掏上一桶水,就可以洗衣物;家家户户至少有一叶扁舟,来来往往都在扁舟上;游过了撒网的渔夫,游过了从湖里挑起芦苇水草的农夫,也游过了客船,坐着满满的乘客,把村落们连贯起来。


    我没有满足,于是我次日租了辆单车,这个没有悬架系统的单车在坎坷不平的泥路上一路抖动到一个村庄。我来过这个小村庄,那是那一日团的第一个停留站。村庄有一条木桥,朝着不远处的水上村落铺展。直至来到木桥的尽头,我才把这里的生活看得细腻些;静静地看着在清理长满野草的“浮岛” 的农夫,然后瞄到了在他不远处的水上农园里的一些人们,坐在扁舟上,缓缓地浮游,专注地采下抚育出来的蔬果。


    不久,桥上传来了些嬉笑声;那时正中午,刚放学的学生们也来到桥头,然后他们朝着邻近的水上房屋喊了一下,不一下子一叶叶的扁舟出现了,把他们带回家里。如果我也这么喊一声,会有人误以为我是他家的人而来接我吗?

     不久,天空开始有点灰,我离去了。

     在蔚蓝的天空下,水上的人们呀,静静地生活吧,在那和茵莱湖一起编织出来的一张张绝丽的生活剪影里。